So-net無料ブログ作成
検索選択

中国語の補語 その3 [中国語学習]

中国語は補語を制する者が達人になる。
「動詞+結果補語」の形は日本語の複合動詞に似ています。
卖完
売り切れる
喝醉
酔っ払う(飲んで酔っ払う)
说错
いい間違える
收拾干净
綺麗に片付ける

中国語では
「売る→なくなる」、「飲む→酔っ払う」、「いう→間違える」、「片付ける→綺麗になる」のように「動作+結果」の2段階で表現する、ことが多いです。
日本語の動詞とは違って、中国語の動詞はその「動作の進行段階」しか表しません。動作の結果まで面倒をみていないのです。
清系好安全带。
シートベルトを締めてください。
中国語の「系」は締めようとする動作で、結果までの意味はありません。
そこで「好」で補って「きちんと締める」となるわけです。
中国語の動詞は結果まで言及していない動詞が非常に多いのです。
そこで、中国語には結果補語が必要になってくるわけです。

結果補語は「動詞+結果補語」で1語の複合動詞のように使われています。

例文
报告书写完了。
報告書は書き終わりました。
因为坐错了电车,所以来晚了。
電車に乗り間違えましたので、遅くなりました。
每天吃乌冬面,我都吃腻了。
毎日うどんを食べて飽きました。
我学会说英语了吗?
あなたは英語が話せるようになったの?

結果補語の否定には“没”を使います。
  晚饭还没做好。
  晩御飯はまだできていません。
  我没想到英语这么难。
  私は英語がこんなに難しいとは思いませんでした。

命令文・依頼文には“了”は使用しません。
  请把书架上的书摆整齐。
  本棚の本を整頓してください。




驚き!!の見た目年齢 高純度プラセンタサプリ 累計42万個突破!


ヒアルロン酸の針で目周りの小じわ対策/『ヒアロディープパッチ』





nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この記事のトラックバックURL:

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。